ПАМИРСКИЕ ПИСЬМА КАПИТАНА ЗАЙЦОВА
- 21 -
Так, в марте 1898 года Василий Николаевич выслал ему в Стокгольм записи его верного спутника Ислам-бая Мухамеда Рахимова о переходе от Урги до Кашгара. Ислам-бай согласился и во второй раз делить со Свеном превратности нового многолетнего странствия… Отдохнув две недели в Оше у Зайцовых, Хедин отправился в Кашгар, где его принял с распростертыми объятиями консул Петровский. Здесь к Свену присоединились четыре добровольца-казака, предоставленные Россией-покровительницей в его полное распоряжение на все время экспедиции – двое русских семиреченских и двое забайкальских, по внешности мало отличимых от жителей китайских пределов и разумеющих по-уйгурски. Из прежнего опыта исходя, Свен планировал свои маршруты, базируясь на Кашгар; потери времени на возвращения под кров к Петровскому с лихвою покрывались удобствами снабжения и переписки, сохранностью добытых материалов, да и здоровья, личного и людей экспедиции. Но с декабря 1899 года в Кашгаре обосновался капитан Корнилов Л.Г. со товарищи, преисполненный решимости осуществить давнюю идею Свена Хедина – вернуть России отторгнутый у нее Сарыкол. Однако – «все течет» – Свен как-то потерял интерес к Сарыколу; Корнилов сразу же поглядел на него косо – не сошлись. Непривычный к холодности русских военных, Хедин перебрался из Кашгара в Чархалык, южнее озера Лоб-нор, а по возникающим нуждам слал просьбы в Ош.          
Василий Николаевич поддерживая искренне-дружескую переписку и с Корниловым, и с Хедином, бывал весьма полезен обоим, не посягая и намеком вмешиваться в их отношения. Завязалась у него деловая переписка и с Людвигом Хедином, отцом Свена. «Монсьер Губернатор!..», - начинались французские письма из Стокгольма и всякий раз Василий Николаевич посмеивался как бы дважды: и этакому преувеличению своей должности, и некоторой приятности, ощущаемой при этом… Французские ответы в Стокгольм старательно выводила Ольга Александровна.          
В своей первой экспедиции (1893-1897 гг.) Хедин предпринял несколько неудачных попыток взойти на вершину семитысячника Музтаг-ата. На этот раз он также неоднократно и безуспешно пытался проникнуть в Лхасу с двумя своими забайкальскими казаками, прибегнув даже к переодеванию монголом-паломником… Вместо предполагавшихся четырех лет, экспедиция вышла трехлетней.          
Летом 1902 года Хедин с триумфом прибудет в Кашгар, в Ош-Ташкент-Петерберг-Стокгольм. Россия-матушка еще перед началом этой экспедиции предоставила ему право бесплатного проезда по своим железным дорогам и беспошлинного ввоза-вывода любого багажа. В Петербурге Хедин удостоится Высочайшей аудиенции и очень порадует Государя восторженными похвалами своим четырем казакам; все четверо будут награждены орденом св. Анны и каждому Высочайше пожаловано по 250 рублей.
|
Свен Хедин, 1898 г. |
         
Об этом своем путешествии Свен опять быстро напишет двухтомную книгу, ее русский перевод под названием «Тарим, Лоп-нор, Тибет» (правда, сокращенный до одного тома) увидит свет в Петербурге в самый разгар японской войны. Богато иллюстрированная книга открывалась трогательным посвящением:          
«Описание моего четвертого путешествия посвящается данным в мое распоряжение по всемилостивейшему повелению ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА ИМПЕРАТОРА НИКОЛАЯ II четырем казакам: Сыркину и Чернову из Верного (Алма-Ата), Шагдурову и Чердонову Забайкальского казачьего войска в знак дружбы и искренней благодарности за молодецкую их службу, за понесенные труды и за преданность, оказанную ими в течение всего нашего совместного путешествия».
         
В Стокгольме отважного путешественника возведут во дворянство. Наступила вершина жизни Свена, вершина его сил и уверенности, он достиг вершины успеха. Туманило его сияющие горизонты лишь чувство одинокости, хорошо заглушаемое преодолениями и работой, но неотвязное; и близилось его сорокалетие.
|
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27
НА ГЛАВНУЮ
|
|